Thursday, November 30, 2023

FB Group Posts : 2023: November: A

 09/11/2023 

001) 'Identity Card' শিরোনামে এই কবিতাটি বহু বহুবার অনূদিত হয়েছে। ফিলিস্তিনের জাতীয় কবি মাহমুদ দারভিশের পুরো কবিতাটির শরীর জুড়ে আগ্রাসনকারীদের প্রতি ক্রোধ কাচের গুঁড়োর মতো ছড়িয়ে রয়েছে; শেষ হওয়ার আগে তা তীক্ষ্ণমুখ ভাঙা কাচের ফলা হয়ে উঠে আমাদের বুঝিয়ে দিচ্ছে—তাঁর এই কবিতাটি কেন জায়নবাদী ইসরায়েলিদের কাছে আজও ‘সবচেয়ে ঘৃণিত কবিতা’ বলে বিবেচিত।   

B)  মূল আরবি থেকে অনুবাদ: ডেনিস জনসন-ডেভিস

ইংরেজি থেকে বাংলায় অনুবাদ: শুদ্ধব্রত দেব